查电话号码
登录 注册

عدم تحقق造句

"عدم تحقق"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • عدم تحقق الناتج بسبب اختلاف بين الطرفين
    由于当事方之间存在分歧,产出未能实现
  • 3-3 عدم تحقق دور غرفة المقاصة بمركز الخدمات العالمي
    3全球服务中心没有实现的信息中心作用
  • وأدى عدم تحقق ذلك على إثارة غضب سيليكا([8]).
    但这一承诺并没有兑现对塞雷卡造成了伤害。
  • ويساورنا القلق إزاء عدم تحقق ذلك عموما في الوقت الحاضر.
    目前情况并非普遍如此,对此我们提出关切。
  • وأشار إلى عدم تحقق أي تقدم في المحادثات المباشرة مع الطالبان حتى الآن.
    他指出在与塔利班直接谈判方面至今未能实现突破。
  • أما معدل النمو اﻷدنى فسيحدث في حالة عدم تحقق أي من الظروف الثﻻثة المذكورة.
    下限是不具备这三项条件中的任一项时得出的数字。
  • وأشار أيضا إلى عدم تحقق أيّ تقدم في المحادثات المباشرة مع طالبان حتى ذلك الوقت.
    他还指出在与塔利班直接谈判方面至今未能实现突破。
  • ويؤدي عدم تحقق أيٍ من هذه الشروط إلى اعتبار فعل الحرمان من الحياة المعني تعسفياً.
    如果不能满足其中任何一项条件,剥夺生命便具有任意性质。
  • 307- إن عدم تحقق الأمن الغذائي لا يعود إلى وجود نقص في الإمدادات الغذائية بل إلى تدني مستوى الدخل.
    粮食安全薄弱环节主要是收入低,而不是粮食供应不足的问题。
  • وإذا كان الجميع يدركون معالم الحل المنشود، فإن الجميع باتوا يدركون أيضا أسباب عدم تحقق السلام حتى الآن.
    如果承认这是一个解决方案,就也应当承认和平为何至今尚未实现。
  • غير أنه ينبغي أيضا أن يؤخذ في الحسبان احتمال عدم تحقق افتراضات التقييم الدوري بما سيترتب على ذلك من نتائج إيجابية.
    不过,同时也应铭记养恤金权益有可能会不同于定期估值的假设。
  • وفي حال عدم قيام صاحب الإعلان بذلك الإبلاغ، فإنه يعرض نفسه لاحتمال عدم تحقق الأثر المنشود منه.
    如果没有这样的通知,提出声明的一方将冒声明不会产生预期效果的风险。
  • بيد أن اللجنة الاستشارية ترى أن تقرير الأداء بين عدم تحقق عدد من مؤشرات الإنجاز خلال فترة إعداد التقرير.
    但是,在咨询委员会看来,在该报告所述期间有若干绩效指标没有达到。
  • وبالتحديد يمكن سحب الجنسية في حالة عدم تحقق الولاء نحو المغرب أو في حالة إدانة الشخص المعني في جرائم معينة.
    特别是在对摩洛哥不忠或有关个人被判犯有某种罪行的情况下,国籍可被撤销。
  • وأشارت اللجنة الاستشارية المعنية باتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بحماية الأقليات القومية إلى عدم تحقق أي تقدم نحو تسوية النزاع المتعلق بحقوق الصاميين في الأراضي.
    85 咨询委员会说,在解决萨米人民土地权利的争议方面没有取得进展。
  • فمن الأرجح لتجربة الاحتجاز أن تجعل الشباب يواصل ممارسة الجنوح في السلوك، مما يزيد من خطورة عدم تحقق رفاه طويل الأجل.
    拘留经历可能会增加青年继续从事犯罪行为的可能性,从而更加损害其长远前途。
  • وأضاف قائلاً إن عدم تحقيق ذلك سوف يؤدي ليس فقط إلى عدم تحقق الاحتمالات الطويلة الأجل للمكاسب الاقتصادية بل أنه سوف يخل أيضاً بالعمليات الديمقراطية.
    在这方面不这样做,不仅会阻碍经济增长的远景,而且也将破坏民主进程。
  • كما يدرس الفجوة بين الإطار القانوني المتقدم وإعراب الحكومة الصريح عن الإرادة السياسية وبين عدم تحقق نتائج ملموسة.
    报告分析了完善的法律框架和政府明确表达的政治意愿与没有取得明显效果之间的差距问题。
  • وبالمثل، فإن عدم توفير الخدمات العامة الأساسية للمجتمعات المتضررة من الصراع يمكن أن يسفر عن مخاطر من عدم تحقق التوقعات.
    同样,不能像受冲突影响社区提供基本的公共服务,会导致产生危险的、无法实现的期望。
  • وكانت أفرع معينة من مشروع المقرر قد وضعت داخل أقواس معقوفة لتدل على عدم تحقق الاتفاق في الرأي بشأن النص الموضوع داخلها.
    该决定草案的某些部分附于方括号内,以表明尚未达成关于其中案文的协商一致意见。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عدم تحقق造句,用عدم تحقق造句,用عدم تحقق造句和عدم تحقق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。